sábado, 27 de marzo de 2010

Anime de Scandal Band



Las escenas del 1 a 8 subtituladas en ingles, puedes ver los demas en su sitio oficial www.scandal-4.com.







Escena 1 de la serie de anime Scandal


Escena 2 de la serie de anime Scandal


Escena 3 de la serie de anime Scandal


Escena 4 de la serie de anime Scandal


Escena 5 de la serie de anime Scandal


Escena 6 de la serie de anime Scandal


Escena 7 de la serie de anime Scandal


Escena 8 de la serie de anime Scandal

Entrevista con Scandal

Entrevista con SCANDAL

Entrevista - 12.04.2009 08:00 Autor: Ma'J Traducción: aKAi.!
Conocimos a la banda formada totalmente por chicas SCANDAL luego de su primer concierto en la Japan Expo para debatir sobre el show, su próximo lanzamiento, y sobre algunas experiencias en el extranjero.
SCANDAL ya dio sus primeros pasos en el exterior participando a inicios del 2008 en la gira Japan Nite en Estados Unidos. En julio, la jovial banda compuesta sólo por mujeres se presentó en Europa, fueron dos presentaciones en la legendaria Japan Expo en París, Francia. Luego de su primer concierto, las cuatro integrantes se reunieron con JaME para responder a algunas de nuestras preguntas.


¿Podrían presentarse a sí mismas?
TOMOMI: Mi nombre es TOMOMI, toco el bajo, encantada de conocerlos.
HARUNA: HARUNA, vocalista.
RINA: RINA, en batería.
MAMI: Mi nombre es MAMI, soy la guitarrista, encantada de conocerlos.

¿Cómo se sienten después de su primer concierto en la Japan Expo?
TOMOMI: El público que manejamos fue el mismo y había muchas chicas. Lo disfrutamos mucho y sus respuestas fueron más directas comparadas con la de nuestros conciertos en Japón, realmente lo adoramos.
RINA: Cuando decía "¿Están bien?" la gente respondía "¡Sí!" Sus respuestas eran inmediatas, fue increíble.

¿Así que la audiencia reaccionaba instantáneamente?
MAMI: Cuando les pedí que levantaran sus manos. Usualmente en ese momento, se hace de a poco, pero ahí, en Francia, fue inmediatamente. Fue de veras genial ver eso. Comparado con Japón, es más directo. Lo amé demasiado, fui muy feliz.

¿Realmente todas son estudiantes de secundaria?
RINA: Sí.

¿Entonces cómo se las arreglan entre la música y los estudios?
Todas : Es muy difícil.
RINA: Entre los conciertos y los exámenes, es realmente un infierno.

¿Cuándo comenzaron a aprender música?
HARUNA: Ninguna había tocado jamás algún instrumento antes de comenzar la banda en agosto de 2006 y fue más o menos por ese tiempo en que todas comenzamos a aprender a tocar.
TOMOMI: Hace sólo dos años.

Han lanzado tres singles desde que comenzaron. ¿Planean su álbum debut para dentro de poco?
RINA: Sí, sí, claro, el 8 de Agosto de 2008, serían tres ochos. Lanzaremos un mini-álbum, Ya, ya, ya, allo SCANDAL que contendrá nuestras tres canciones ya lanzadas y una nueva.

¿Les gustaría ir de gira a Francia, Europa o por todo el mundo?
Todas: Sí, sí. Nos gustaría. También por todo el mundo.

Creo que van a Hong Kong, ¿Verdad?
RINA: Sí, en agosto.

¿Será su primera vez en Hong Kong?
Todas: Sí.

¿Así que ya han tenido una gira mundial?
RINA: La primera vez que nos presentamos fuera de Japón fue en Estados Unidos, y ahora en Francia y China. Nunca hicimos una gira en Japón con tantas fechas. Actualmente, sólo hacemos conciertos individuales.

¿Son de Osaka?
Todas: No

Pero en el anime que se transmite antes de su concierto, hablan de Osaka.
RINA: La banda se basa en Osaka, tocamos en Osaka, pero sólo una de nosotras vive allí. Las otras viven muy lejos de ahí y viajan a Osaka en tren.

¿De qué tratan sus canciones?
TOMOMI: Nuestras canciones hablan del momento. Somos estudiantes, de menos de veinte años, escribimos lo que nos pasa y así es como hacemos las letras de nuestras canciones. Con estas ideas, todo se da naturalmente, y también lo sentimos. Es muy espontáneo.

¿Cuál es el tema de su último single, Idol?
RINA: Lo efímero (Los ídolos generalmente son "productos" efímeros).

¿Han tenido la oportunidad de visitar París?
HARUNA: No, pero el viernes será nuestro último día en París así que esperamos poder hacer un poco de turismo, incluso aunque ese no sea el mejor día para ir de compras.

Gracias por esta entrevista.
Todas: Merci!


Quisiéramos agradecer a Japan Expo y a M. Naoki Sekine de Epic Records.

Crea unos regalos personalizados en Zazzle.